查看原文
其他

勃洛克《让黑暗笼罩一切吧》

俄罗斯 星期一诗社 2024-01-10
亚历山大·亚历山大罗维·勃洛克(Aleksandr Aleksandrovich Blok,1880-1921),于1880年11月28日出生在圣彼得堡的一个知识分子家庭,父亲是个教授,而母亲是个作家。1906年毕业于彼得堡大学历史语文系。俄国诗人和戏剧家,俄国象征主义流派的领军人物。他的诗作富有音乐感和神秘感、带有深刻忏悔色彩,到处都是新颖别致的韵律。
诗集《美女诗草》(Verses About the Beautiful Lady)(1904年)是他早期作品具有的神秘和理想主义特征的代表。由于1905年革命的失败和自己婚姻生活的失败,勃洛克幻想破灭,心情极为痛苦。他后来的作品总是流露出一种孤独和绝望。戏剧《木偶剧》(The Puppet Show)(1906年)以悲情的笔调嘲弄自己早些时候信奉的理想主义。代表作《十二个》(The Twelve)(1918年)是一部史诗,描述了1917年革命期间圣彼得堡街面上的混乱景象。
1905年的俄国革命促使勃洛克的创作发生了转折,他逐渐开始面向现实社会,发展成为十月社会主义革命的热忱歌手。长诗《十二个》就是诗人献给伟大十月的艺术杰作,他运用象征主义方法歌颂革命时代的精神,揭示旧世界灭亡的必然性,预示新生活的广阔前景。勃洛克的创作开拓了苏维埃文学的道路,对现代诗歌也产生了巨大的影响。
1904年出版的诗集《美妇人诗集》显示了诗人的艺术独创性。1905年革命促使他接近社会生活,他的诗集《意外的喜悦》和《夜晚时分》、组诗《法伊娜》、长诗《报应》和《夜莺花园》、剧本《命运之歌》等,表达了诗人对现实生活的关注和对祖国的热爱。
十月革命后,勃洛克从事文化宣传工作,《十二个》显示了十月革命胜利初期彼得堡的独特的生活氛围,象征性地表现了革命所向披靡的气势。诗作写作技艺精湛,格调高昂,带有象征主义诗歌的特色。此外,勃洛克还写有政治抒情长待《野蛮人》等许多优秀作品。



1.透明的、不可名状的影子……


透明的、不可名状的影子

向你飘去,你也和它们一起飘,

你将自己投入——我们不解的、

蔚蓝色的梦的怀抱。

在你面前不尽地展现

大海、田野、山峦、森林,

鸟儿在自由的高空彼此呼唤,

云雾升腾,天穹泛起红晕。

而在这地面上,尘埃里,卑贱中,

他瞬间看到了你不朽的面容,

默默无闻的奴仆充满着灵感,

歌颂你,你对他却置若罔闻。

在人群中你不会将他识辨,

不会赏赐他一丝笑影,

当时,这不自由的人正在后面追望,

刹那间品味到你的永恒。




2.后摆散缀着群星……


后摆散缀着群星,

目光湛蓝、湛蓝、湛蓝。

旋风煽起的篝火

在天和地的中间。

生和死在永恒地回旋,

你全身紧紧裹着绸缎,

你敞向一道道天河,

又隐身在暴风雨的乌云中间。

令人窒息的浓雾降落下来。

让黑暗笼罩一切吧,把光明熄灭、熄灭……

你用纤细、白皙、奇异的手

把酒杯似的火把交到我手中。

我把酒杯火把扔向蔚蓝的苍穹——

天河溅起水花。

你独自在整个荒漠中升起

展开了彗星的长尾。

让我抚摸那银色的皱褶,

让冷漠的心能够领悟:

我苦难的路该多么甜美,

死又是多么容易和明白。

孙 美 玲 译




拉 吉 兹 诗

拉吉兹诗是按拉吉兹诗律写成的诗,它的完整诗律是“穆斯泰福伊伦”,重复六次,但在写作时,往往去掉一半或三分之二。诗人们在写作拉吉兹诗时,不论长短,整个诗歌每行诗上半句和下半句韵脚都相同。
传诗人们认为拉吉兹先于诗歌产生;他们中有的人还认为早先全部诗歌都是拉吉兹体,只是穆海希勒和乌姆鲁勒·盖斯两个人才开了改革的先河,创作出了诗歌。拉吉兹曾是一种民间艺术,阿拉伯人在发生争论、战斗、丧事,或在井边浇灌时吟咏它,往往只有一行、两行或数行。它只是在伍麦叶时期才取得与诗歌同等的地位。诗人们把它增长,运用到各种诗歌艺术中去。艾布·欧贝达在《阿姆达》一书中说:
“早先诗人吟作两行、三行或数行拉吉兹诗……后来阿扎兹——他是第一个把它增长并艺术化的人——在其中描写爱情、提到废址,并要行人止步悼念,描述废址中的遗物,悲惋青春、还描绘骆驼,就像诗人们在诗歌中所做的那样。他在写拉吉兹者中的地位,犹如乌姆鲁勒·盖斯等诗人。”
由于拉吉兹是一种特殊艺术,在结构和声律方面具有特殊形式,因此它具有一些特点。艾哈迈德·萨依布将其概述如下:
“冷僻词义在拉吉兹中普遍存在,在伍麦叶时代更是如此,因为全诗每行上下句都用同一韵脚,必然造成相同韵脚字母词汇的堆砌,因而不可能全是常用词;此外,拉吉兹还多描写旷野生活,这是造成词汇怪异的另一因素,因为对旷野熟悉的只是它的居住者,而不是城市居民。
这种怪异不仅在于內容,而且涉及词汇及其派生词,其中有大量词根、复数、派生形容词及不常用的发生奇异词变的动词,可以看出完全是为了诗律和韵脚而使用的。
由于诗律短促,要求表达简练,拉吉兹诗人可能不得不采用一些现成警句——正是它构成了这门艺术的基础,以使表达完成于两行诗中。为保持诗律,还大量使用多余的插句,一个完整的表达,往往被分解得支离破碎。
在这里,韵脚有如下特点:作为韵脚的词汇在词形和词义上的怪异、音律的统一性、及多'穆斯泰福伊伦'这一轻快律调所允许采用的各种表达形式。
拉吉兹在开场白、艺术的多样化及长短方面,服从于诗歌巨匠们所依循的诗歌原则,但它在自己的创作能手那里,却别具细致、深刻的特点,尤其在描写、矜夸和叙述方面。
拉吉兹有时明显地表现出美的价值,特别在爱情、矜夸、描写方面,因为这些方面都是纯粹的抒情艺术,与拉吉兹诗律的重复、简练、诗人气息的长短……都很适应。”
这个时代的拉吉兹诗人很多,但著名的是阿扎兹、其子鲁厄拜(762),艾布·米尔戛勒·扎福亚特、艾布·努黑莱·霍玛尼。
阿扎兹和鲁厄拜使拉吉兹表现了所有诗歌主题:从描写、爱情到赞颂、讽刺、矜夸。但有一些拉吉兹诗人首先追求的却是为语言服务,因此得到语言学家的赞赏,但没有得到哈里发和一般人的赞赏,也为真正的诗歌艺术所不取。



推荐阅读:

西尔瓦《夜曲第三首》

西格利亚诗11首

马苏里《无所顾忌》

奥登诗55首

王佐良译奥登诗7首

王佐良译彭斯诗4首

袁可嘉译诗9首

袁可嘉译叶芝诗5首

海姆诗20首

华兹华斯《丁登寺旁》

图霍尔斯基《教堂和摩天大楼》

尼古拉斯·纪廉《两个祖先的歌》

海姆《战争》

阿伦茨《夜里》

罗伯茨《割草》

贝兹鲁奇《西里西亚的森林》

勃鲁图斯诗2首

库奈奈诗2首

容克诗2首

卡明斯诗14首

彭斯诗15首

加夫列拉·米斯特拉尔《被遗弃的女人》

夏绿蒂·缪《歌》

奥尔丁顿《意象》

艾略特《一位哭泣的年轻姑娘》

劳伦斯《产生意象的爱情》

涅克拉索夫《B˙R˙别林斯基》

泰戈尔《采果集》

奥克塔维奥·帕斯诗12首

尼采《狄俄倪索斯颂歌外篇》

聂鲁达《二十首情诗和一首绝望的歌》

泰戈尔《随感集》

普希金《高加索的俘虏》

涅克拉索夫诗12首

聂鲁达诗9首

庞德《比萨诗章·第74章》

奈瓦尔诗11首

裴多菲诗13首

普希金《高加索的俘虏》

阿赫马杜琳娜诗10首

乔叟诗3首

道生诗3首

布罗茨基诗14首

张枣译马克·斯特兰德诗5首

叶芝《茵尼斯弗利岛》

辛波斯卡《种种可能》

托马斯·哈代《对镜》

张枣译希尼诗6首

米沃什《第二空间》

休姆《秋》

歌德《漫游者的夜歌》

希尼《阳光》

勒韦迪《一切都是黑暗》

彭斯《友谊地久天长》

兰波《奥菲莉娅》

荷尔德林《海德堡》

兰波《醉舟》

策兰诗15首

兰波《黄昏》

聂鲁达《女人的身体》

特拉克尔《给孩子埃利斯》

波德莱尔《感应》

策兰诗88首


露白宵钟彻 风清晓漏闻 坐携馀兴往 还似未离群
继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存